niedziela, 12 września 2021

Kill Shelter and Antipole: We think we will end up being long term collaborators - our interview about A Haunted Place album/ Kill Shelter i Antipole - nasz wywiad o ich nowym albumie


Zaskoczyli nas ostatnio, bowiem obu znaliśmy z solowych dokonań, a tym razem postanowili wystąpić w duecie. Ich znakomity album A Haunted Place zrecenzowaliśmy niedawno TUTAJ. A ponieważ bardzo nam się spodobał, mało tego z jednym z wykonawców przeprowadziliśmy już wywiad wcześniej (TUTAJ), postanowiliśmy zapytać Karla Morten Dahla zwanego Antipole i Pete Burnsa aka Kill Shelter o kilka spraw dotyczących ich współpracy przy tym albumie. Oto efekty:

They surprised us recently, because we  knew them both from their solo achievements, and this time they decided to perform in a duet. We recently reviewed their excellent album A Haunted Place HERE. And because we liked it a lot, and we had already interviewed one of the performers earlier (HERE), we decided to ask Karl Morten Dahl called Antipole and Pete Burns aka Kill Shelter about a few things about their cooperation on this album. Here are the effects:

Question for KS: What are your musical inspirations, not only bands but also other artists: writers, poets, filmmakers etc.?

Pytanie do KS: Jakie są Twoje muzyczne inspiracje, nie chodzi tylko o zespoły, ale także innych artystów jak: pisarze, poeci, filmowcy itp.? 

Pete: I get inspired by many things. I find travel and new experiences always lead to a new perspective on things and can be very inspiring because of the freedom of thought it allows you. I love films and in particular the work of Wim Wenders (Wings of Desire), Andrei Tarkovsky, David Lynch, Francis Ford Coppola (Koyaanisqatsi) as well as some of David Fincher’s and Ridley Scott’s work. I’m passionate about art, design and photography too and I appreciate the classics as well as more contemporary artists like Banksy and Damien Hirst. Self expression is important and I get inspired by people who innovate and break new boundaries. Musically, I have very eclectic tastes. I’m currently listening to Phase Fatale, Fennesz, Gary Numan/Ade Fenton as well as The Soft Moon, The Prodigy and Einstürzende Neubauten. While I don’t want to sound like other artists, I find that listening to their music can take me to a different place and that in itself can fuel the creative process.



Pete: Inspiruje mnie wiele rzeczy. Uważam, że podróże i nowe doświadczenia zawsze prowadzą do nowego spojrzenia na sprawy i mogą być bardzo inspirujące ze względu na swobodę myśli, jakie dają. Uwielbiam filmy, a w szczególności prace Wima Wendersa (Wings of Desire), Andrieja Tarkowskiego, Davida Lyncha, Francisa Forda Coppoli (Koyaanisqatsi), a także niektóre prace Davida Finchera i Ridleya Scotta. Pasjonuję się również sztuką, projektowaniem i fotografią i doceniam zarówno klasykę, jak i bardziej współczesnych artystów, takich jak Banksy i Damien Hirst. Wyrażanie siebie jest ważne i czerpię inspirację od ludzi, którzy wprowadzają innowacje i przekraczają granice. Muzycznie mam bardzo eklektyczne gusta. Obecnie słucham Phase Fatale, Fennesz, Gary Numan/Ade Fenton oraz The Soft Moon, The Prodigy i Einstürzende Neubauten. Chociaż nie chcę brzmieć jak inni artyści, uważam, że słuchanie ich muzyki może przenieść mnie w inne miejsce i samo w sobie może napędzać proces twórczy.

Question for Karl: How did your cooperation begin?


Pytanie do Karla: Jak zaczęła się wasza współpraca?

Karl: My cooperation with Kill Shelter started back in 2018 when Pete remixed two songs taken from the Antipole debut album. The connection between us was there from the start and we clearly enjoyed working together. During the summer of 2019 we met at the Cold Transmission Festival in Cologne where I performed with my friends IAMTHESHADOW from Portugal. It was there that our close friendship strengthened and we discussed doing some original material together soon after that. Those early discussions materialised into what became A Haunted Place.

Karl: Moja współpraca z Kill Shelter rozpoczęła się w 2018 roku, kiedy Pete zremiksował dwie piosenki z debiutanckiego albumu Antipole. Relacja między nami istniała od samego początku i wyraźnie podobała nam się współpraca. Latem 2019 spotkaliśmy się na Cold Transmission Festival w Kolonii, gdzie wystąpiłem z moimi przyjaciółmi IAMTHESHADOW z Portugalii. To właśnie tam wzmocniła się nasza bliska przyjaźń i niedługo potem rozmawialiśmy o zrobieniu razem jakiegoś oryginalnego materiału. Te wczesne dyskusje zmaterializowały się w coś, co stało się wspólnym albumem.


Question for Karl: This album is very good, so do you think about continuing the cooperation?

Pytanie do Karla: To bardzo dobry album, myślisz o kontynuowaniu współpracy?

Karl: Thanks! Absolutely, I hope it won't take too long!


Karl: Dzięki! Jak najbardziej, mam nadzieję, że czekanie na efekty nie potrwa to zbyt długo!

Question for KS: Is Lynsey Burns, who sings on your album, your family?


Pytanie do KS: Czy Lynsey Burns, która śpiewa na Waszym albumie, to Twoja rodzina?

PeteYes, Lyns is my wife. She’s very musical, more musical than me, and she knew exactly what I wanted to achieve with the backing vocals on the album. For instance, she listened to Burn Bright once then did her vocals in a single take. Instinctively she just knew what I was looking for. I think her vocals give a real lift to the album. I wanted to use them sparingly so they had more of a pronounced effect when they landed.

Pete: Tak, Lyns jest moją żoną. Jest bardzo muzykalna, bardziej muzykalna ode mnie i dokładnie wiedziała, co chcę osiągnąć dzięki chórkom na albumie. Na przykład posłuchała jeden raz Burn Bright, a potem wykonała swój wokal w jednym podejściu. Instynktownie po prostu wiedziała, czego szukam. Myślę, że jej wokale dodają albumowi prawdziwego kopa. Chciałem używać ich oszczędnie, aby miały bardziej wyraźny efekt, gdy już się znalazły na płycie.

Question for Karl: We noticed that at A Haunted Place you changed your guitar style a bit, what are your inspirations now?

Pytanie do Karla: Zauważyliśmy, że w A Haunted Place zmieniłeś nieco swój styl gry na gitarze, jakie są teraz Twoje inspiracje?

KarlI second Lyns being very musical and her vocals really added something special to our album! I haven't deliberately tried to change my style, but when you have Pete/Kill Shelter's guitars along with mine the result is definitely different. Writing and recording back and forth between us and getting inspired by each other creates something different - which was part of the point of doing the collaboration too. If you removed my guitars from A Haunted Place the album would probably sound more like Kill Shelter's debut Damage and if you removed Kill Shelter's guitars, it would sound more like the previous Antipole albums. However, our approach was to try and challenge each other in order to achieve a result which was greater than the sum of our individual parts.

Karl: Po drugie, Lyns jest bardzo muzykalna, a jej wokal naprawdę dodał czegoś wyjątkowego do naszego albumu! Nie próbowałem celowo zmieniać mojego stylu, ale kiedy gitary Pete/Kill Shelter grają razem z moimi, rezultat jest zdecydowanie inny. Pisanie i nagrywanie w tą i z powrotem między nami i inspirowanie się sobą tworzy coś innego – co również było częścią sensu współpracy. Gdybyś usunął moje gitary z A Haunted Place, album prawdopodobnie brzmiałby bardziej jak debiut Damage Kill Shelter, a jeśli usuniesz gitary Kill Shelter, brzmiałby bardziej jak poprzednie albumy Antipole. Jednak nasze podejście polegało na próbie stawiania sobie wyzwań, aby osiągnąć wynik, który był lepszy niż suma naszych poszczególnych wkładów.

Question for KS: On your debut album Damage you gathered a whole group of great musicians, which of them did you work with the best?

Pytanie do KS: Na swoim debiutanckim albumie Damage zebrałeś całą grupę świetnych muzyków, z którym z nich współpracowało Ci się najlepiej?

Pete: I was exceptionally lucky to have worked with so many talented artists on Damage. They all took a leap of faith with me on that album and I’m forever in their debt. Everyone worked equally hard and contributed something very unique for that album. I think meeting people definitely makes a difference so it was great to finally meet Karl and Pedro (Code) in 2019 at the Cold Transmission Festival.



Pete: Miałem wyjątkowe szczęście, że pracowałem z tak wieloma utalentowanymi artystami przy Damage. Wszyscy zrobili ze mną kawał dobrej roboty na tym albumie i jestem na zawsze ich dłużnikiem. Wszyscy pracowali równie ciężko i wnieśli coś wyjątkowego. Myślę, że poznawanie ludzi face to face zdecydowanie robi różnicę, więc wspaniale było wreszcie spotkać Karla i Pedro (Code) w 2019 roku na festiwalu Cold Transmission.

Question for Karl and KS: What are your upcoming musical plans?

Jakie są wasze najbliższe plany?

KarlAt the moment I'm having a break from writing and recording and probably will for the rest of 2021. It's definitely safe to say that we will work together soon, hopefully at the start of 2022!

PeteCurrently, I’m working on two Kill Shelter albums and there should be a few other surprise releases along the way too. Karl and I get on really well and I think we will end up being long term collaborators as well as very good friends and I'm looking forward to us hatching some new plans together in 2022.

Karl: W tej chwili mam przerwę w pisaniu i nagrywaniu i prawdopodobnie tak będzie przez resztę 2021 roku. Z pewnością mogę powiedzieć, że wkrótce będziemy współpracować, miejmy nadzieję, że na początku 2022 roku!

Pete: Obecnie pracuję nad dwoma albumami Kill Shelter, a po drodze powinno być też kilka innych niespodzianek. Karl i ja naprawdę dobrze się dogadujemy i myślę, że w końcu będziemy stałymi współpracownikami, a także bardzo dobrymi przyjaciółmi. Nie mogę się doczekać, kiedy będziemy wspólnie opracowywać nowe plany w 2022 roku.

Thank you for this interview - we wish you good luck! 

Our interviews are HERE


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz