Nie ukrywam, że jednym z moich ulubionych teologów jest św. Tomasz z Akwinu. To bardzo wymagający święty, mój proboszcz mówi że to był geniusz, i trudno temu zaprzeczyć. A skoro geniusz, to język jego prac i poziom uzasadniania też są wymagające. No ale szczęśliwie są też teolodzy, którzy na przykład publikują tzw. tezy tomistyczne i je objaśniają. Na końcu tego wpisu zamieścimy link do zebranych z YT rozmów z dr. Beściakiem i innych, wartych obejrzenia, filmów o św. Tomaszu i Jego filozofii.
Ale dziś nie o tym. Pewnie znowu zostaniemy posądzeni na TT o lokowanie produktu, bo chcemy zaprezentować zbiór modlitw św. Tomasza z Akwinu. Pod koniec wpisu podamy też link do nieco inaczej wydanego modlitewnika (z 1928 roku) w pdf, który można sobie ściągnąć z sieci i wydrukować samemu, lub czytać bezpośrednio z telefonu komórkowego.
Modlitewnik (na okładce dzieło Botticellego) wydany jest (w 2023) przez wydawnictwo Pod Chorągwią Matki Bożej Łysieckiej. Tłumaczyła je z języka łacińskiego Eleonora Reicher a wstępem opatrzył ksiądz Wilhelm Michalski. Ciekawie przedstawiona jest sylwetka tłumaczki, bowiem okazuje się, że była ona założycielką pierwszej polskiej szkoły medycyny sądowej, stawiała podwaliny rodzimej reumatologii, była też doktorem filozofii. Co ciekawe była ateistką, i dopiero po nawróceniu zaczęła działać na rzecz naszego Kościoła, i bliźnich (opieka nad niewidomymi, założyła Koło Studiów Katolickich, napisała książkę o beatyfikowanym Ojcu Rafale Kalinowskim, i św. Wincentym a Paulo). Tak dochodzimy do omawianego dziś dzieła. Pomijamy w naszym opisie niebagatelny fakt, że była pochodzenia żydowskiego, co powodowało perypetie podczas wojny. Warto dodać, że książeczkę współtworzył ksiądz Wilhelm Michalski, wyświęcony w roku 1903, postać wielce zasłużona, profesor zwyczajny na wydziale Teologii UW.
Ksiądz Michalski we wstępie do dzieła zaznacza, że jest to pierwszy tak obszerny zbiór modlitw św. Tomasza (pomija istnienie modlitewnika z 1928 roku...). Mamy ich tutaj aż 12, co ciekawe, niektórzy zapoznając się nimi odkrywają kto jest ich autorem, bowiem często są one umieszczane w modlitewnikach bez podania twórcy. Modlitw jest 12, a tłumaczenie, jak pisze we wstępie sama Eleonora Reicher, nie tylko miało oddać sens teologiczny, ale też i pewien charakterystyczny rytm modlitw. Tak rzeczywiście jest, jeśli ma się około 15 minut można przeczytać wszystko (w języku polskim, bowiem modlitewnik zawiera też oryginalne treści po łacinie) i poczuć specyficzny język i myśli wielkiego świętego.
Całość za to zakończona jest zupełnie nietypowo. Bowiem o ile św. Tomasz w modlitwach oddaje cześć Bogu i Matce Bożej, o tyle tutaj udziela rad jednemu z zakonników Bratu Janowi, jak należy się poprawnie uczyć. To jest dopiero gratka - otrzymać wskazówki od geniusza... Pokrótce rady te są następujące: 1) od rzeczy coraz łatwiejszych do coraz trudniejszych, 2) nie wyrywać się z przemowami, 3) mieć czyste sumienie, 4) rozmyślać non stop, 5) lubić samotność, 6) być miłościwym, 7) nie przejmować się uczynkami innych, 8) nie spoufalać się z innymi, 9) nie wdawać się w czyny ludzi światowych, 10) unikać dysput o wszystkim, 11) naśladować świętych i dobrych, 12) nie uprzedzać się mówiącym tylko zachowywać dobre rzeczy które wypowiada, 13) rozumieć co się czyta i słyszy, 14) być pewnym wszystkiego lub się upewniać, 15) pamiętać co się da, 16) nie poświęcać czasu na to co nas przerasta.
Na koniec dygresja. Jeśli ktoś chciałby przekonać niewierzącego powinien polecić do przeczytania dowody na istnienie Boga wg. św. Tomasza. A kiedy za Dawkinsem ten poda argument, że przecież był Wielki Wybuch, wzorem logiki świętego Tomasza, należy zapytać się, kto był owego wybuchu przyczyną...
Reasumując wydawnictwo (można je kupić TUTAJ) godne polecenia, zszywane, nie klejone, wydane bardzo dobrze. Gdyby ktoś chciał pobrać inne piękne wspomniane wydawnictwo z 1928 roku w pdf, to jest ono TUTAJ. Obiecane materiały są powyżej.
Czytajcie nas - codziennie nowy wpis, tego nie znajdziecie w mainstreamie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz