środa, 2 maja 2018

Niezapomniane koncerty: THE DURRUTI COLUMN - Live La Edad de Oro, w hołdzie Ianowi Curtisowi z Joy Division






Jest rok 1983, dokładnie 8.12. - trzy lata po samobójczej śmierci Iana Curtisa z Joy Division. Vini Reilly bardzo przeżywa śmierć przyjaciela a sam ma na koncie kilka nieudanych prób samobójczych (pisaliśmy o tym TUTAJ oraz TUTAJ). I wtedy w Hiszpanii odbywa się ten legendarny występ.  Vini tworzy czwartą piosenkę poświęconą Curtisowi - The Missing Boy. Ta kończy koncert, który dzisiaj prezentujemy. W repertuarze jest też For Belgian Friends, można doszukiwać się aluzji do Annik Honore, z którą Vini bardzo przyjaźnił się po śmierci Iana

Jeśli miałbym komuś polecić pigułkę z Durruti Column, tak aby poznał geniusz Vini to poleciłbym właśnie ten koncert. Multiinstrumentalista w życiowej formie. Ten czas w jego karierze eksperci nazywają The Golden Age. Czy kogoś to dziwi?         

The Durruti Column Live at LA EDAD DE ORO 8.12.1983. 

1) Prayer, 
2) For Belgian friends 
3) A little mercy 
4) Sketch for summer 
5) Self portrait
6) The missing boy

Stracony chłopak

There was a boy/ Był kiedyś chłopak
I almost knew him/ Prawie go znałem
A glance exchanged/ Wymiana spojrzeń
Made me feel good/ Sprawiała, że czułem się dobrze
Leaving some signs/ Zostawiając znaki
Now a legend/ Stał się legendą
The dream was wrought/ Marzenie zostało spełnione
Where thoughts were heard/ Gdzie słyszano myśli
Love is reserved/ Miłość jest ostrożna
From previous times/ Od pierwszych razów

Like a dead bird in the dirt/ Jak martwy ptak w brudzie
Like a rusty can on the ground/ Jak zardzewiała puszka na ziemi
I don't believe in stardom/ Nie wierzę w status gwiazdy
Machinery in action/ Machineria w akcji
Full of experts/ Pełna ekspertów
Full of experts/ Pełna ekspertów
Same old order?/ Ten sam stary schemat?
Same old order/ Ten sam stary schemat
Same old order?/ Ten sam stary schemat

Watch with obsession?/ Patrzą z obsesją?
Some accident of beauty/ Na przypadek piękna
Try to capture/ Starają się uchwycić
As the light begins to fail/ Zanim światła gasną
Shapes to compose/ Pojawią się kształty
Shadows of frailty?/ Cieni słabości?
The dream is better/ Marzenie jest lepsze
Dissolves into softness/ Rozpuszcza się w miękkości
But the end/ Ale koniec
The end is always the same?/ Koniec jest zawsze taki sam


There was a boy/ Był kiedyś chłopak
I almost knew him/ Prawie go znałem
A glance exchanged/ Wymiana spojrzeń
Made me feel good/ Sprawiała, że czułem się dobrze

Leaving some signs/ Zostawiając znaki
Now a legend/ Stał się legendą 


 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz