Centrala
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Z centrali!
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Z centrali!
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Wszyscy na jednej fali!
Centrala nas ocali
Centrala nas ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Wszyscy na jednej fali!
Centrala nas ocali
Centrala nas ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Ufamy, ufamy
Ufamy, ufamy
Ufamy, ufamy
Ufamy, ufamy
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Z centrali!
Ufamy, ufamy
Ufamy, ufamy
Ufamy, ufamy
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Czekamy na sygnał
Z centrali!
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Wszyscy na jednej fali!
Centrala nas ocali
Centrala nas ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Wszyscy na jednej fali!
Centrala nas ocali
Centrala nas ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Ocali, ocali
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy...
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy
Czekamy, czekamy...
Radioaktywny blok
Beton, beton
Dom, dom
Winda, dom
Dom, beton
Beton, beton
Dom, dom
Winda, dom
Dom, beton
Ściana, beton
Beton, dom
Sklep, beton
Praca, dom
Radioaktywny blok!
Beton, dom
Sklep, beton
Praca, dom
Radioaktywny blok!
Beton, dom
Dzień, beton
Praca, beton
Dom, dom
Winda, sklep
Beton, dom
Balkon, beton
Dom, dom
Radioaktywny blok!
Beton, beton
Dom, dom
Beton, beton
Dom, dom
Beton, beton
Dom, dom
Beton, beton
Dom, dom
Radioaktywny blok!
Dzień, beton
Praca, beton
Dom, dom
Winda, sklep
Beton, dom
Balkon, beton
Dom, dom
Radioaktywny blok!
Beton, beton
Dom, dom
Beton, beton
Dom, dom
Beton, beton
Dom, dom
Beton, beton
Dom, dom
Radioaktywny blok!
Nie ma nic
Jeżeli jest coś nowego
Jeżeli jest nowy świat
Ten na który czekamy
I o którym marzymy
Na pewno nie ten
Na pewno nie
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
Do stracenia
Jeżeli jest nowy świat
Ten na który czekamy
I o którym marzymy
Na pewno nie ten
Na pewno nie
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
Do stracenia
Jeżeli jest coś pozytywnego
Jeżeli jest coś, co ma jakiś sens
Coś, co każdy wie
I czego każdy chce
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to tu
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
Do stracenia
Przebiłeś się przez front aż na tyły wroga
I pytam: komu służysz, zdecyduj się?
My służymy sobie
I wierzymy w siebie
I pytam: komu służysz, zdecyduj się?
My służymy sobie
I wierzymy w siebie
Żyjemy teraz
Żyjemy tu
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
Do stracenia
Żyjemy tu
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
I tak tu już nie ma nic
Do stracenia
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to teraz
Chcę zobaczyć to teraz
Bo może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
I tak tu już nie ma nic!
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
Może rano już nie będzie tego wszystkiego
I tak tu już nie ma nic!
Przestań śnić
Jestem Twoim snem
A Ty jesteś moim
Zamykasz oczy i śnisz
Hej, co Ci się śni?
To tylko sen
To tylko sen
To tylko sen, sen, sen
Tylko śnisz
Tylko Ci się zdaje
Tylko halucynujesz
Piekło i raj
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
A Ty jesteś moim
Zamykasz oczy i śnisz
Hej, co Ci się śni?
To tylko sen
To tylko sen
To tylko sen, sen, sen
Tylko śnisz
Tylko Ci się zdaje
Tylko halucynujesz
Piekło i raj
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Stracisz swoje sny
Stracisz swoje sny
Stracisz swoje sny
Stracisz je i Ty, i Ty
Stracisz swoje sny
Stracisz swoje sny
Stracisz je i Ty, i Ty
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Wszystko się zmienia
Cały świat
Płonie wielki ogień
I wieje wielki wiatr
Wszystko się zmienia, zmienia
Zmienia, zmienia, zmienia, zmienia...
Cały świat
Płonie wielki ogień
I wieje wielki wiatr
Wszystko się zmienia, zmienia
Zmienia, zmienia, zmienia, zmienia...
Jestem Twoim snem
A Ty jesteś moim
Zamykasz oczy i śnisz
Hej, co Ci się śni?
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
A Ty jesteś moim
Zamykasz oczy i śnisz
Hej, co Ci się śni?
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
Obudź się!
The real one/ Ten prawdziwy
He comes one day/ on przychodzi pewnego dnia
Remember/ pamiętaj
He comes again/ znowu przychodzi
Nobody ever knows the time/ nikt nigdy nie wie kiedy
Noone knows the place/ nikt nie zna miejsca
He came to our fathers/ przychodził do naszych ojców
Many times before/ wiele razy wcześniej
He promissed to come again/ obiecywał znowu przyjść
So everybody could know/ tak wiec każdy powinien wiedzieć
He comes one day/ że kiedyś nadejdzie
Remember/ pamiętaj
He comes again/ znowu nadejdzie
Watch out!/ uważaj
He's comming your way/ idzie twoją drogą
Don't let him down/ nie zawiedź go
He's the real one/ on jest prawdziwy
Trvelling Stranger/ Podróżujący obcy
I see crashing structures/ widzę łamane struktury
Lifeless shapes break/ nieżywe kształty pękają
There's nothing to regret/ nie ma czego żałować
It's only a big fake/ to tylko wielka mistyfikacja
Face to face with dragons/ twarzą w twarz ze smokami
That want to swallow the sun/ co pragną połknąć słońce
I give'em my body/ oddaję im swoje ciało
And they start to run/ a one zaczynają swój bieg
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
He comes again/ znowu przychodzi
Nobody ever knows the time/ nikt nigdy nie wie kiedy
Noone knows the place/ nikt nie zna miejsca
He came to our fathers/ przychodził do naszych ojców
Many times before/ wiele razy wcześniej
He promissed to come again/ obiecywał znowu przyjść
So everybody could know/ tak wiec każdy powinien wiedzieć
He comes one day/ że kiedyś nadejdzie
Remember/ pamiętaj
He comes again/ znowu nadejdzie
Watch out!/ uważaj
He's comming your way/ idzie twoją drogą
Don't let him down/ nie zawiedź go
He's the real one/ on jest prawdziwy
Trvelling Stranger/ Podróżujący obcy
I see crashing structures/ widzę łamane struktury
Lifeless shapes break/ nieżywe kształty pękają
There's nothing to regret/ nie ma czego żałować
It's only a big fake/ to tylko wielka mistyfikacja
Face to face with dragons/ twarzą w twarz ze smokami
That want to swallow the sun/ co pragną połknąć słońce
I give'em my body/ oddaję im swoje ciało
And they start to run/ a one zaczynają swój bieg
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
Then I see the light/ później widzę światło
Shinin' nite and day/ świecące noc i dzień
There ain't no hidden place/ nie ma gdzie się ukryć
It could not penetrate/ nie ma gdzie wniknąć
Lifeless shapes are broken/ nieżywe kształty znikają
Life is everywhere/ teraz wszędzie jest życie
Life is everlasting/ życie jest wieczne
It's what we all share/ jest tym w czym uczestniczymy
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez pamięć
I'm a traveling stranger/ obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
Then I see the light/ później widzę światło
Shinin' nite and day/ świecące noc i dzień
There ain't no hidden place/ nie ma gdzie się ukryć
It could not penetrate/ nie ma gdzie wniknąć
Lifeless shapes are broken/ nieżywe kształty znikają
Life is everywhere/ teraz wszędzie jest życie
Life is everlasting/ życie jest wieczne
It's what we all share/ jest tym w czym uczestniczymy
I'm a traveling stranger/ jestem podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ podróżującym obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
I'm a traveling stranger/ obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez pamięć
I'm a traveling stranger/ obcym
And I'm traveling thru' your mind/ przez twoją pamięć
Except One/ Poza jednym
If you find a key to every door/ jeśli odnajdziesz klucz do każdych drzwi
Except one/ poza jednymi
If you win every war/ jeśli wygrasz wszystkie wojny
Except one/ poza jedną
If you solve all your problems/ i kiedy rozwiążesz problemy
Except one/ poza jednym
If you find every answer/ znajdziesz wszystkie odpowiedzi
Except one/ poza jedną
Don't come to me/ nie przychodź do mnie
Don't ask me why/ nie pytaj dlaczego
'Cos I don't know.../ bo ja nie wiem....
'Cos I have found a key to every door/ bo ja znalazłem klucz do wszystkich drzwi
Except one/ poza jednymi
And I have won every war/ wygrałem wszystkie wojny
Except one/ poza jedną
And I have solved all my problems/ i rozwiązałem wszystkie moje problemy
Except one/ poza jednym
And I have found every answer/ i znalazłem wszystkie odpowiedzi
Except one/ poza jedną
So don't come to me/ tak więc nie przychodź do mnie
Don't ask me why/ i nie pytaj dlaczego
'Cos I don't know/ bo ja nie wiem
If you find a key to every door/ jeśli odnajdziesz klucz do każdych drzwi
Except one/ poza jednymi
If you win every war/ jeśli wygrasz wszystkie wojny
Except one/ poza jedną
If you solve all your problems/ i kiedy rozwiążesz problemy
Except one/ poza jednym
If you find every answer/ znajdziesz wszystkie odpowiedzi
Except one/ poza jedną
Don't come to me/ nie przychodź do mnie
Don't ask me why/ nie pytaj dlaczego
'Cos I don't know.../ bo ja nie wiem....
'Cos I have found a key to every door/ bo ja znalazłem klucz do wszystkich drzwi
Except one/ poza jednymi
And I have won every war/ wygrałem wszystkie wojny
Except one/ poza jedną
And I have solved all my problems/ i rozwiązałem wszystkie moje problemy
Except one/ poza jednym
And I have found every answer/ i znalazłem wszystkie odpowiedzi
Except one/ poza jedną
So don't come to me/ tak więc nie przychodź do mnie
Don't ask me why/ i nie pytaj dlaczego
'Cos I don't know/ bo ja nie wiem
Ganja/ Ganja
I feel, I feel, I feel, I feel your velvet touch/ czuję twój aksamitny dotyk
When you come, when you come, when you come, when you come to to my brain/ kiedy wchodzisz w mój mózg
And you take, and you take, you take, you take me to my heart/ i zabierasz mnie do mojego serca
So I want, I want, I want, I want to sing again/ tak że znowu chcę śpiewać
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good for everybody/ tak dobra dla każdego
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good/ tak dobra
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good for everybody/ tak dobra dla każdego
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good/ tak dobra
When you come, when you come, when you come, when you come to to my brain/ kiedy wchodzisz w mój mózg
And you take, and you take, you take, you take me to my heart/ i zabierasz mnie do mojego serca
So I want, I want, I want, I want to sing again/ tak że znowu chcę śpiewać
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good for everybody/ tak dobra dla każdego
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good/ tak dobra
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good for everybody/ tak dobra dla każdego
Ganja, ganja, ganja, ganja/ ganja
So good/ tak dobra
Some people say it's far away/ niektórzy mówią że to daleko
I say it's here/ a ja mówię że to tutaj
It's so clear/ to jest tak wyraźne
When you/ kiedy ty
I say it's here/ a ja mówię że to tutaj
It's so clear/ to jest tak wyraźne
When you/ kiedy ty
Fallen, Fallen is Babylon/ Babilon upada
Babylon inside me/ Babilon wewnątrz mnie
Is projecting to the outside/ wychodzi na zewnątrz
Darkness in my eye/ ciemność w moim oku
Is babylon outside/ to Babilon na zewnątrz
So I go to zion/ tak więc podążam do Syjonu
To the mount mehru/ ku górze Mehru
I sit down on the top/ siadam na szczycie
Take a look around and see/ rozglądam się i widzę
I tell you what/ powiem wam co
Fallen, fallen is babylon/ upadający Babilon
Fallen, fallen is babylon/ upadający Babilon
Fallen, fallen is babylon/ upadający Babilon
And the wall of babylon is fallen/ mury Babilonu padają
Ask the beasts and they will teach you/ zapytaj bestii a one ci powiedzą
The birds in the air they will tell you/ ptaki w locie powiedzą
Green plants they will teach you too/ zielone rośliny też ci oznajmią
And the fish in the see will declare to you that/ i ryby w morzu zadeklarują
Fallen, fallen is babylon/ że Babilon upada
Fallen, fallen is babylon/ upada Babilon
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
And the wall of babylon is fallen/ ściany Babilonu upadają
Love is the shelter, love is the key/ miłość jest schronem i kluczem
Love is all creation/ miłość to każde stworzenie
Reality is living free/ rzeczywistość się uwalnia
Love is our liberation/ miłość to nasze wyzwolenie
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
And the wall of babylon is fallen/ ściany Babilonu upadają
ISOLATIONS: Zastrzegamy sobie prawa autorskie do tłumaczeń tekstów.
Is projecting to the outside/ wychodzi na zewnątrz
Darkness in my eye/ ciemność w moim oku
Is babylon outside/ to Babilon na zewnątrz
So I go to zion/ tak więc podążam do Syjonu
To the mount mehru/ ku górze Mehru
I sit down on the top/ siadam na szczycie
Take a look around and see/ rozglądam się i widzę
I tell you what/ powiem wam co
Fallen, fallen is babylon/ upadający Babilon
Fallen, fallen is babylon/ upadający Babilon
Fallen, fallen is babylon/ upadający Babilon
And the wall of babylon is fallen/ mury Babilonu padają
Ask the beasts and they will teach you/ zapytaj bestii a one ci powiedzą
The birds in the air they will tell you/ ptaki w locie powiedzą
Green plants they will teach you too/ zielone rośliny też ci oznajmią
And the fish in the see will declare to you that/ i ryby w morzu zadeklarują
Fallen, fallen is babylon/ że Babilon upada
Fallen, fallen is babylon/ upada Babilon
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
And the wall of babylon is fallen/ ściany Babilonu upadają
Love is the shelter, love is the key/ miłość jest schronem i kluczem
Love is all creation/ miłość to każde stworzenie
Reality is living free/ rzeczywistość się uwalnia
Love is our liberation/ miłość to nasze wyzwolenie
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
Fallen, fallen is babylon/ Babilon upada
And the wall of babylon is fallen/ ściany Babilonu upadają
ISOLATIONS: Zastrzegamy sobie prawa autorskie do tłumaczeń tekstów.
Brygada Kryzys - Brygada Kryzys, Tonpress 1982. Tracklista: Strona A: Centrala, Radioaktywny blok, Nie ma nic, Przestań śnić, Strona Z: The real one, Travelling stranger, Except one, Ganja, Fallen fallen is Babylon. Tomasz Lipiński - śpiew, gitara, Robert Brylewski - gitara, Ireneusz Wereński - gitara basowa, Janusz Rołt - perkusja, Jarosław Ptasiński - instrumenty perkusyjne, Tomasz Świtalski - saksofon.
To był czas kiedy w Polsce budziła się wolność. Ta płyta niosła ze sobą niesamowity przekaz. Świeżość brzmienia, styl nowej fali zmieszany z chłodnymi brzmieniami (jak choćby w moim ulubionym Travelling stranger), ale przede wszystkim kpiny z bloku socjalistycznego. Wtedy kiedy jeszcze sygnały szły z Centrali, i wszyscy nadawali na jednej fali. Ale była już nadzieja, że mury Babilonu jednak całkowicie upadną. Czy nie przypomina to Orwella i jego Roku 1984?
Płytę (mającą strony A i Z) w tamtych czasach było bardzo trudno kupić, dodatkowo, miała niesamowicie wysoką cenę. Fortunnie w tzw. Domach Książki, przy odrobinie szczęścia można było dostać. Oczarowany odkupiłem drugi egzemplarz od kolegi, któremu brzmienie Brygady nie przypadło do gustu. Lubił spokojne klimaty z 4AD, a tutaj jednak mamy rewolucję. Oba egzemplarze mam w swej kolekcji do dziś...
W tamtych czasach Brygada Kryzys stała po jasnej stronie mocy. W podziemiu muzycznym krążyła ich płyta wydana w UK z taką oto okładką:
Płytę (mającą strony A i Z) w tamtych czasach było bardzo trudno kupić, dodatkowo, miała niesamowicie wysoką cenę. Fortunnie w tzw. Domach Książki, przy odrobinie szczęścia można było dostać. Oczarowany odkupiłem drugi egzemplarz od kolegi, któremu brzmienie Brygady nie przypadło do gustu. Lubił spokojne klimaty z 4AD, a tutaj jednak mamy rewolucję. Oba egzemplarze mam w swej kolekcji do dziś...
W tamtych czasach Brygada Kryzys stała po jasnej stronie mocy. W podziemiu muzycznym krążyła ich płyta wydana w UK z taką oto okładką:
Wtedy wiedzieliśmy już wszystko. Później nadeszła inna epoka i Brygada ewoluowała w nowe zespoły. Autorem muzyki do wszystkich utworów na płycie Brygada Kryzys był Robert Brylewski.
Robert Brylewski zmarł 3.06.2018 w Warszawie. Jego muzyka, zwłaszcza z TEJ płyty, w TYCH wersjach i z TAMTEGO czasu, zostanie na zawsze z nami.
Robert Brylewski zmarł 3.06.2018 w Warszawie. Jego muzyka, zwłaszcza z TEJ płyty, w TYCH wersjach i z TAMTEGO czasu, zostanie na zawsze z nami.
W mojej wybiórczości Brygada jest zespołem, z którego twórczością akurat nigdy się dobrze nie zapoznałam. Ale tutaj widzę osobiste wspomnienia z muzyką związane, co jest w sumie bardzo fajną sprawą. Słuchanie utworów nabiera wtedy zupełnie innego, hmm, smaku :D
OdpowiedzUsuńTo trudna płyta. Ale ta inność ich muzyki sprawiła, że to wtedy było czymś niesamowitym. Żyłem w tamtych czasach kiedy jechała milicyjna suka człowiek dostawał dreszczy. Niczego poza octem nie było w sklepach. Polska całkowicie poddana Rosji Sowieckiej, i ich wojska na ulicach. Takie teksty jak Centrala czy Radioaktywny Blok to były jasne aluzje do systemu. Podobnie ostatni utwór. Później przyszły kolejne zespoły o których napiszemy za jakiś czas. Na razie w kolejce czekają wspomnienia o festiwalach w Jarocinie z tamtych czasów. A co do Roberta Brylewskiego był wielkim muzykiem, i takim pozostanie w moim sercu mimo tego, że ideologicznie wiele nas dzieliło. Kultowa płyta jak wszystkie prezentowane u nas. Dziękuję za komentarz i zapraszam jak codziennie
OdpowiedzUsuń